The contractor continued with the evaluation of environmental data.
واصلت الجهةالمتعاقدة تقييم البيانات البيئية.
The Commission welcomes the collaboration with other contractors.
وترحب اللجنة بالتعاون مع الجهاتالمتعاقدة الأخرى.
No adjustments are requested by the contractor.
لم تطلب الجهةالمتعاقدة أية تعديلات.
The contractor does not propose any adjustments.
لم تقترح الجهةالمتعاقدة أية تعديلات.
Three contractors provide these services.
وتوجد ثلاث من الجهاتالمتعاقدة لتوفير هذه الخدمات.
In its response to Procedural Order 46 issued in May 2000, the Government asserted that the buses replaced buses of a similar value lost by the Government as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
واختارت الجهةالمتعاقدة بعد ذلك متعاقدين من الباطن للقيام بالنقل.
The draft handbook should be delivered by the contractor by autumn of 2010.
وينبغي للجهةالمتعاقدة تسليم مسودة الكتيب بحلول خريف عام 2010.
The contractor has not incorporated these recommendations into its current report.
ولم تأخذ الجهةالمتعاقدة بهذه التوصيات في التقرير الراهن.
The Commission recommends that the contractor provide clarification in this regard.
وتوصي اللجنة بأن تقدم الجهةالمتعاقدة إيضاحا في هذا الشأن.
The contractor does not foresee any changes in the near future.
لا تتوقع الجهةالمتعاقدة أية تغييرات في المستقبل القريب.